Dub or sub

Welcome to Films and Books Forum, the place to chat about movies, post movie reviews, compare a book to its film adaptation, discuss what makes a good book-to-film adaptation, and suggest books which you think would make a great movie adaption.
Post Reply
User avatar
PhoenixKitty
Posts: 3
Joined: 28 Jul 2019, 16:23
Bookshelf Size: 0

Re: Dub or sub

Post by PhoenixKitty »

Sub! A lot of the time, the words that the characters are actually saying get lost in the translation. Brock’s “jelly doughnuts” anyone? Although I guess dub is better if you really don’t feel like having to read off the bottom of the screen.
User avatar
NetMassimo
Previous Member of the Month
Posts: 6630
Joined: 24 Jul 2019, 06:37
Currently Reading: The City We Became
Bookshelf Size: 425
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-netmassimo.html
Latest Review: The Ripsons by Joe Morrow
2024 Reading Goal: 60
2024 Goal Completion: 35%

Post by NetMassimo »

You can't be sure of translations for subs but at least in that case they don't have to try to lip-synch like in dubbing.
Ciao :)
Massimo
shravsi
Posts: 565
Joined: 01 Apr 2016, 01:01
Favorite Book:
Currently Reading: Crime and Punishment
Bookshelf Size: 115
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-shravsi.html
Latest Review: Sam the Chosen by Wally Jones

Post by shravsi »

I prefer subtitles. Though I understand easily with dubbed movies, it feels unnatural. I feel the feeling gets lost.
Simina Dinca
Posts: 32
Joined: 28 May 2019, 07:38
Currently Reading: Idiom Attack Vol. 1 Everyday Living (Trad. Chinese Edition)
Bookshelf Size: 22
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-simina-dinca.html
Latest Review: Seven at Two Past Five by Tara Basi

Post by Simina Dinca »

I hate dubbed movies. I think it makes the characters sound retarded and I cannot get over how stupid it sounds. It ruins the whole movie
mrnobody3
Posts: 92
Joined: 07 Aug 2019, 10:11
Currently Reading: Harry Potter and the Half Blood Prince
Bookshelf Size: 29
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-mrnobody3.html
Latest Review: Killing Abel by Michael Tieman

Post by mrnobody3 »

The subtitles are better. I can't stand watching the movie with dub one because it's disturbing.
SuzanneM_81
Posts: 11
Joined: 19 Jul 2019, 16:36
Currently Reading:
Bookshelf Size: 27
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-suzannem-81.html
Latest Review: The McCoys Before The Feud by Thomas McCoy

Post by SuzanneM_81 »

I definitely prefer subtitles. The dubbed ones drive me crazy since the mouth movements don’t match the words (and the voices don’t really feel right either).
User avatar
Nym182
Posts: 771
Joined: 24 May 2019, 23:34
Currently Reading: Harley Quinn
Bookshelf Size: 36
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-nym182.html
Latest Review: Homecoming: The Unari Experiment Book 1 by Brian L. Harad

Post by Nym182 »

Depends on what I am doing while watching it... If I am just enjoying and able to focus on what I am watching, then Subtitles

But if I am multitasking, then i'll throw it on dubbed so I don't have to read it all haha
Life should not be a journey to the grave with the intention of arriving safely in a pretty and well-preserved body, but rather to skid in broadside in a cloud of smoke, thoroughly used up, totally worn out, and loudly proclaiming “Wow! What a Ride!” HST
User avatar
AdamRedWolf
Posts: 95
Joined: 26 Aug 2019, 15:27
Currently Reading:
Bookshelf Size: 21
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-adamredwolf.html
Latest Review: Killing Abel by Michael Tieman

Post by AdamRedWolf »

Always sub. I don't mind the disparity between lip movement and words, but the voices they choose are always so off.
Tiger got to hunt, bird got to fly;
Man got to sit and wonder 'why, why, why?'
- Bokonon (Kurt Vonnegut), Cat's Cradle
Atara Miles
Posts: 212
Joined: 22 Sep 2019, 17:26
Currently Reading:
Bookshelf Size: 16
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-atara-miles.html
Latest Review: Days of the Giants by RJ Petrella

Post by Atara Miles »

I like reading along sometimes when watching animes but other times I want to be doing something when I'm watching a show. Most dubs are so annoying though, and sometimes with texts and messages they don't translate them so I'm just left confused.
User avatar
Leyla Ann
Posts: 384
Joined: 21 Oct 2019, 13:40
Favorite Author: Jane Austen
Favorite Book: Call Me by Your Name
Currently Reading:
Bookshelf Size: 69
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-leyla-ann.html
Latest Review: How To Be Successful by M. Curtis McCoy
fav_author_id: 2379

Post by Leyla Ann »

Sub definitely; I hate it when words dont't match the mouth lol
User avatar
Megapede
Posts: 58
Joined: 17 Mar 2019, 23:50
Currently Reading:
Bookshelf Size: 15
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-megapede.html
Latest Review: Masters and Bastards by Christopher J. Penington

Post by Megapede »

I don't truly have any scruples about watching either but if a dub exists I'd rather watch that than the sub.
Savannah M
Posts: 51
Joined: 31 Mar 2020, 07:43
Currently Reading:
Bookshelf Size: 24
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-savannah-m.html
Latest Review: Illustrated Short Fiction of William H. Coles: 2000-2016 by William H. Coles

Post by Savannah M »

Subtitles rule. I love hearing the original voices.
User avatar
Julie-p
Posts: 102
Joined: 31 Jan 2020, 10:55
Currently Reading: Demian
Bookshelf Size: 29
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-julie-p.html
Latest Review: Chasing The Red Queen by Karen Glista

Post by Julie-p »

The only time I don't watch a movie with subtitles is when it is in my native language. Dubbing really takes away a lot of the emotion of the film and it just makes me cringe at some points. I really don't understand the problem people have with subtitles because I can't watch a foreign movie that doesn't have them.
User avatar
DragonLight877
Posts: 198
Joined: 12 Jan 2020, 11:58
Favorite Author: Patrick Rothfuss
Favorite Book: The Slow Regard of Silent Things
Currently Reading:
Bookshelf Size: 24
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-dragonlight877.html
Latest Review: Shepherds of Destiny by Kiel Barnekov
fav_author_id: 3201

Post by DragonLight877 »

I like having both. Then I can read the differences between the English version and the subtitles.
User avatar
Alexandra1234
Posts: 71
Joined: 26 Oct 2019, 02:04
Currently Reading: The Cult Next Door
Bookshelf Size: 42
Reviewer Page: onlinebookclub.org/reviews/by-alexandra1234.html
Latest Review: Devil in False Colors by Jack Winnick

Post by Alexandra1234 »

I hate anything that is dubbed, especially films. It doesn't matter the language. The sounds not matching the people's lips really gets on my nerves. If it is not in the original version, I simply don't watch it.
'' A book is a dream you hold in your hand.'' - Neil Gaiman
Post Reply

Return to “Films and Books”